리골렛토 - 여자의 마음 (La donna e mobile)

베르디(G.Verdi)의 유명한 오페라 리골렛또(Rigoletto) 중 만토바 공작의 아리아 여자의 마음(La donna e mobile) 입니다.

OO마트 초창기 광고에 쓰였던 음악으로 일반인들에게도 친숙한 노래죠. 개인적으로는 공작의 캐릭터가 마음에 안들어서 그다지 좋아하는 노래는 아닙니다만....

어디서 운좋게 MR을 구해서 촬영해보았습니다.
흐흐... 역시 노래에 반주를 맞추는게 아니라, 반주에 노래를 맞추려니 힘들군요.
MR이 거의 정박대로만 가서, 까덴짜 넣기가 힘들었습니다.
즐감해주세요~



La donna e mobile qual piuma al vento, muta d'accento e di pensiero.
바람에 날리는 갈대와 같이, 항상 변하는 여자의 마음.

Sempre un'amabile leggiadro viso, in pianto o in riso, e mensognero.
눈물을 흘리며 방긋 웃는 얼굴로 남자를 속이는 여자의 마음.

La donna e mobil qual pium al vento muta d'accento... e di pensier.... e di pensier... e di pensier.
바람에 날리는 갈대와 같이 여자의 마음 변하지요, 변하지요, 변하지요.


E' sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida, mal cauto il core!
그 마음 어디에 둘 곳을 모르며 항상 들뜬 어리석은 여자여

Pur mai non sentesi felice appieno chi su quel seno, non liba amore!
달콤한 사랑의 재미도 모르며 밤이나 낮이나 꿈 속을 헤맨다!

La donna e mobil qual pium al vento muta d'accento... e di pensier.... e di pensier... e di pensier.
바람에 날리는 갈대와 같이 여자의 마음 변하지요, 변하지요, 변하지요.

이 글과 관련있는 글을 자동검색한 결과입니다 [?]

by 미리아르도 | 2009/01/31 22:33 | 자작 녹음/동영상 | 트랙백 | 덧글(11)

트랙백 주소 : http://milliardo.egloos.com/tb/2260903
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by Luthien at 2009/01/31 23:39
점점 진보하시는 듯. (덜덜)
Commented by 미리아르도 at 2009/02/03 14:21
과찮이십니다~
Commented by 스카J at 2009/02/01 13:30
중화빅장의 목소리를 기대했는데 이건 뭐 루치아노.. ㄷㄷㄷ
Commented by 미리아르도 at 2009/02/03 14:21
아무래도 성악을 오래 하다보면 파바로티 형님처럼 바뀌게 되지요
Commented by G-3巾談 at 2009/02/13 22:05
진지하신 모습이 인상적입니다.특히 마지막이;; 전역했을 즈음엔 어떤 공연에 초대 해 주실지 기대되네요~
Commented at 2009/02/13 22:21
비공개 덧글입니다.
Commented by 미리아르도 at 2009/02/14 01:20
지삼님 오랜만입니다. 휴가중이신가보군요. ^^
가사는 얼마든지 사용하셔도 괜찮습니다.
Commented by 과일촌 at 2009/04/03 18:25
형은 변하는게 없네...
Commented by 미리아르도 at 2009/04/28 00:52
머... 변하겠나....
Commented by mong at 2009/10/17 16:00
역시나 변함없는 진지한 모습.. 오빠 노래 잘 듣고 가요 ㅋㅋ 블로그 처음 와봤는데 재미있는거 많네요^^
Commented by 미리아르도 at 2009/10/31 22:42
예나몽 안녕~~

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶